Différences entre les versions de « -er, -ier (PL.) »

De Arbres
m (Mjouitteau a déplacé la page -er, -ier (PL.) vers -ier (PL.))
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[suffixe]] ''-er'' ou ''-ier'' est un [[morphème]] de [[pluriel]] assez peu répandu.
{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||Ur re|| bennak,||koulskoude,|| zo chomet en ti'''er'''...
|(1)||<font color=green> [ fot ke ||<font color=green> la:ɤ gɛ'''j<sup>ə</sup>ɤ''' ||<font color=green> kaɤ gud ɤã ||<font color=green> a<sup>ɤ</sup> veɤjõn<sup>ə</sup> ]
|-
|||[ [[faotañ|faut]] [[ket|pas]] ||[[lavarout|dire]] mensonge.[[-ier|s]] ||[[rak|car]] [[gouzout|savoir]] [[ober|fais]] ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>vérité ]
|-
|||colspan="4" | '[ Ne di(te)s pas de mensonges car je connais la vérité.]'
|-
|-
|||[[art|un]] [[hini|ceux]]|| [[bennak|quelconque]] ||[[koulskoude|cependant]]|| [[R]] [[COP|est]] [[chom|resté]] [[P.e|dans]].[[art|le]] maisons
|||colspan="4" | 'Do not say lies since I know the truth' ||''Breton central'', ([[Wmffre (1998)|Wmffre 1998]]:56)
|}
 
 
== Morphologie ==
 
On trouve le suffixe pluriel ''-er'', ''ier'' après les voyelles <font color=green>/e, ɛ, i/</font color=green> ou la glide <font color=green>/j/</font color=green>.
 
 
{| class="prettytable"
| (2) || E-leh  se'''ier'''|| nevez  ||em-eus ||kavet ||traoù ||kozh.
|-
||| [[e-lec'h|au.lieu]] sac[[-ier|s]] || [[nevez|nouveau]] || [[R]].1SG [[kaout|a]]|| [[kavout|trouvé]] ||[[traoù|N]] || [[kozh|vieux]]
|-
|||colspan="4" | 'Au lieu de sacs neufs, j'en ai trouvé des vieux.' ||||||||||||''Cornouaillais'',|| [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§198)
|}
 
 
{| class="prettytable"
| (3) ||Ur re|| bennak,||koulskoude,|| zo chomet en ti'''er'''...
|-
|||[[art|un]] [[hini|ceux]]|| [[bennak|quelconque]] ||[[koulskoude|cependant]]|| [[R]] [[COP|est]] [[chom|resté]] [[P.e|dans]].[[art|le]] [[ti|maison]]s
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Quelques-uns, cependant, sont restés dans les maisons...'
| ||colspan="4" | 'Quelques-uns, cependant, sont restés dans les maisons...'
Ligne 8 : Ligne 36 :
| ||||||||colspan="4" |''Trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:78)  
| ||||||||colspan="4" |''Trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:78)  
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || Ar chatal,|| dalc'het e pad an deiz|| er c'hrei'''er''', ||a vez laosket en||o|| frankiz.
| (4) || Ar chatal,|| dalc'het e pad an deiz|| er c'hrei'''er''', ||a vez laosket en||o|| frankiz.
|-
|-
| || [[art|le]] bétail ||gardé [[e-pad|pendant]] [[art|le]] jour||[[P.e|dans]].[[art|le]] crèches || [[R]] [[vez|est]] [[leuskel|laissé]] [[P.e|dans]] ||[[POSS|leur]]|| liberté
| || [[art|le]] [[chatal|bétail]] ||[[derc'hel|gardé]] [[e-pad|pendant]] [[art|le]] [[deiz|jour]]||[[P.e|dans]].[[art|le]] <sup>[[5]]</sup>crèches || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] [[leuskel|laissé]] [[P.e|dans]] ||[[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup>|| liberté
|-
|-
| ||colspan="4" | 'Les bestiaux, tout le jour retenus dans la crèche, vont errer librement.' || ||||[[Le Bozec|Le Bozec (1933]]:82)
| ||colspan="4" | 'Les bestiaux, tout le jour retenus dans la crèche, vont errer librement.' || ||||[[Le Bozec|Le Bozec (1933]]:82)
Ligne 20 : Ligne 47 :
| ||colspan="4" |litt. '... sont (d'habitude) laissés en liberté.'
| ||colspan="4" |litt. '... sont (d'habitude) laissés en liberté.'
|}
|}
== Syntaxe ==
On trouve le suffixe pluriel ''-ier'' dans la finale en ''[[-ierigoù]]'' (''kleierigou'', 'clochettes').


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:suffixes|Categories]]
[[Category:suffixes|Categories]]
[[Category:pluriels|Categories]]
[[Category:pluriels|Categories]]

Version du 14 septembre 2019 à 19:41

Le suffixe -er ou -ier est un morphème de pluriel assez peu répandu.


(1) [ fot ke la:ɤ gɛjəɤ kaɤ gud ɤã aɤ veɤjõnə ]
[ faut pas dire mensonge.s car savoir fais le 1vérité ]
'[ Ne di(te)s pas de mensonges car je connais la vérité.]'
'Do not say lies since I know the truth' Breton central, (Wmffre 1998:56)


Morphologie

On trouve le suffixe pluriel -er, ier après les voyelles /e, ɛ, i/ ou la glide /j/.


(2) E-leh seier nevez em-eus kavet traoù kozh.
au.lieu sacs nouveau R.1SG a trouvé N vieux
'Au lieu de sacs neufs, j'en ai trouvé des vieux.' Cornouaillais, Trépos (2001:§198)


(3) Ur re bennak, koulskoude, zo chomet en tier...
un ceux quelconque cependant R est resté dans.le maisons
'Quelques-uns, cependant, sont restés dans les maisons...'
Trégorrois, Berthou (1985:78)


(4) Ar chatal, dalc'het e pad an deiz er c'hreier, a vez laosket en o frankiz.
le bétail gardé pendant le jour dans.le 5crèches R1 est laissé dans leur2 liberté
'Les bestiaux, tout le jour retenus dans la crèche, vont errer librement.' Le Bozec (1933:82)
litt. '... sont (d'habitude) laissés en liberté.'

Syntaxe

On trouve le suffixe pluriel -ier dans la finale en -ierigoù (kleierigou, 'clochettes').