Différences entre les versions de « -egezh »
(→nombre) |
|||
Ligne 45 : | Ligne 45 : | ||
Les noms dérivés en ''-egezh'' font leur pluriel en ''[[-ioù]]''. ([[Chalm (2008)|Chalm 2008]]:W-215). | Les noms dérivés en ''-egezh'' font leur pluriel en ''[[-ioù]]''. ([[Chalm (2008)|Chalm 2008]]:W-215). | ||
== Sémantique == | |||
=== '-egezh' vs. '-elezh' === | |||
[[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVII) contraste le suffixe ''[[-ek (Adj.)|-ek]]'', que l'on retrouve dans les finales des noms en ''-egezh'', qui dénotent "les qualités des personnes, les habitudes, les dispositions morales" avec le suffixe adjectival concurrent ''[[-el (Adj.)|-el]]'', qui apparaît dans les finales en ''[[-elezh]]'' des noms qui dénotent les "propriétés générales ou la nature des personnes et des choses". | |||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| ''deread'''elezh''''' || 'propriété des objets qui se conviennent'||''deread'''egezh''''' ||'qualité des personnes convenables' | |||
|- | |||
| || ''tad'''elezh'''''|| 'paternité, qualité de père'|| ''tad'''egezh'''''|| 'sentiment paternel, conscience de la qualité de père' | |||
|- | |||
| || ''den'''elezh'''''|| 'humanité (qualité d'homme)'||''den'''egezh'''''|| 'humanité (condition morale supérieure de l'homme)' | |||
|- | |||
| || ''loen'''elezh'''''|| 'animalité (qualité d'animal)'||''loen'''egezh'''''|| 'animalité (condition morale inférieure de l'animal)' | |||
|- | |||
|||colspan="4" | [[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVII) | |||
|} | |||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == |
Version du 4 mars 2014 à 19:20
La finale en -egezh est le résultat d'une suffixation en -eg suivie d'une suffixation en -ezh qui forme des noms abstraits.
(1) | Lod all | zo plijet | gant an divyezhegezh kentoc’h, | forzh | peseurt yezh | e vije | an eil. |
partie autre | est séduit | avec le bi.linguisme plutôt, | importe | quel.sorte langue | R serait | le seconde | |
'D'autres sont plutôt attirés par le bilinguisme, quelle que soit la langue seconde.' | |||||||
Standard, Bremañ n°226-7, p.7 |
Trépos (2001:76) donne buanegez, 'colère, emportement'.
Chalm (2008:W-214) donne anaoudegezh, 'connaissance', gouiziegezh, 'savoir, connaissance'.
Il y a autant de sens de -egezh que de suffixes -eg. En (2), on voit la dérivation utiliser le suffixe -eg marquant l'idée de collectif.
(2) | Hag an holl diegezh | a yae | eus un ti d'egile. | ||||
et le tout maisonnée | R allait | de un maison à autre | |||||
'Et toute la maisonnée allait d'une maison à l'autre.' | Douarneniste, Denez (1996:77) |
Morphologie
base
La base peut être adjectivale comme dans buhan, 'vite, rapide' > buhanegezh ('colère, emportement', Trépos 2001:76).
genre
Les noms dérivés en -egezh sont féminins (Chalm 2008:W-215).
nombre
Les noms dérivés en -egezh font leur pluriel en -ioù. (Chalm 2008:W-215).
Sémantique
'-egezh' vs. '-elezh'
Vallée (1980:XVII) contraste le suffixe -ek, que l'on retrouve dans les finales des noms en -egezh, qui dénotent "les qualités des personnes, les habitudes, les dispositions morales" avec le suffixe adjectival concurrent -el, qui apparaît dans les finales en -elezh des noms qui dénotent les "propriétés générales ou la nature des personnes et des choses".
(1) | dereadelezh | 'propriété des objets qui se conviennent' | dereadegezh | 'qualité des personnes convenables' |
tadelezh | 'paternité, qualité de père' | tadegezh | 'sentiment paternel, conscience de la qualité de père' | |
denelezh | 'humanité (qualité d'homme)' | denegezh | 'humanité (condition morale supérieure de l'homme)' | |
loenelezh | 'animalité (qualité d'animal)' | loenegezh | 'animalité (condition morale inférieure de l'animal)' | |
Vallée (1980:XVII) |
A ne pas confondre
Ce suffixe marqueur de noms abstraits ne doit pas être confondu avec le suffixe -egez, marqueur de nom d'agent au féminin.