Différences entre les versions de « -egezh »

De Arbres
Ligne 14 : Ligne 14 :


[[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:W-214) donne ''anaoudegezh'', 'connaissance', ''gouiziegezh'', 'savoir, connaissance'.
[[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:W-214) donne ''anaoudegezh'', 'connaissance', ''gouiziegezh'', 'savoir, connaissance'.
== Morphologie ==
=== genre ===
Les noms dérivés en ''-egezh'' sont féminins ([[Chalm (2008)|Chalm 2008]]:W-215).
=== genre ===
Les noms dérivés en ''-egezh'' font leur pluriel en ''[[-ioù]]''. ([[Chalm (2008)|Chalm 2008]]:W-215).





Version du 15 janvier 2014 à 16:45

Le suffixe en -egezh sert à la dérivation de noms abstraits.


(1) Lod all zo plijet gant an divyezhegezh kentoc’h, forzh peseurt yezh e vije an eil.
partie autre est séduit avec le bi.linguisme plutôt, importe quel.sorte langue R serait le seconde
'D'autres sont plutôt attirés par le bilinguisme, quelle que soit la langue seconde.'
Standard, Bremañ n°226-7, p.7


Chalm (2008:W-214) donne anaoudegezh, 'connaissance', gouiziegezh, 'savoir, connaissance'.


Morphologie

genre

Les noms dérivés en -egezh sont féminins (Chalm 2008:W-215).

genre

Les noms dérivés en -egezh font leur pluriel en -ioù. (Chalm 2008:W-215).