Différences entre les versions de « -egell, -igell, -ikell »
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
=== composé === | === composé === | ||
Le suffixe ''igell'' peut sembler composé des suffixes ''[[-ig]]'' et ''[[-ell]]'', mais les autres allomorphes ne seraient pas dérivés par cette hypothèse. | Le suffixe ''igell'' peut sembler composé des suffixes ''[[-ig]]'' et ''[[-ell]]'', mais les autres [[allomorphes]] ne seraient pas dérivés par cette hypothèse. | ||
=== genre === | |||
[[Trépos (1968)|Trépos (1968]]:§129) considère que ''-igell'' est féminin. Il donne ''forn'''igell''''' 'trou de l'âtre, fourneau'. | |||
== Sémantique == | == Sémantique == |
Version du 30 juillet 2019 à 12:42
Le suffixe -igell, -egell, -ikell forme des noms concrets.
(1) | eur fankigell | ha na ziseh kammed. | |||||
un boue.sfx | qui ne1 dé-.sèche jamais | ||||||
'un bourbier qui ne dessèche jamais.' | Trégorrois, Gros (1970b:§) |
Le Bayon (1878:14) donne karikel, 'brouette', barikel, 'attelle', dorikell, 'petite porte' et fournigel, 'creuset', huéhigel, 'ventouse'.
Gros (1984:168) donne fankigell, 'bourbier'; fornigell, 'petite niche au fond de l'âtre'; krapigell, 'enchevêtrement', tortigell, 'tortillon'; branskigell, 'balançoire'.
Trépos (2001:78) ajoute soubigell, 'mouillette'; kammigell, 'zig-zag'.
Goyat (2012:322) donne /for'ni:ɡɛl/, fornigell, 'petite cavité dans les cheminées'.
Morphologie
allomorphes
On trouve les trois formes du suffixe -egell, -igell, -ikell. Favereau (1997:§176) rapporte les formes ['iːɟəl], ['i.ɟl] et ['ijl].
Sur la base du verbe c'hwezañ, 'souffler', on forme le nom pour 'vessie'. Gros (1984:168) et Favereau (1997:§176) donnent c'hwezigell, 'vessie'.
Goyat (2012:322), sur la base de la forme verbale de Plozevet /'fe:a/, 'souffler', donne /fe'zikɛl/, c’hwezikell et /fy'rɛ:ɡɛl/, c’hweregell 'vessie séchée'.
Gros (1984:168) donne karrigell 'brouette', connu par Favereau (1997:§176) qui rajoute karrikell. Selon Martin (1929:175), à la forme léonarde karrigel correspond la forme vannetaise karrikel, et la forme cornouaillaise (Scaër, Guiscriff, Gourin) kerrial.
composé
Le suffixe igell peut sembler composé des suffixes -ig et -ell, mais les autres allomorphes ne seraient pas dérivés par cette hypothèse.
genre
Trépos (1968:§129) considère que -igell est féminin. Il donne fornigell 'trou de l'âtre, fourneau'.
Sémantique
Favereau (1997:§178) rapporte que sous sa forme -ikell, ce suffixe est "parfois" dit avoir une nuance plus concrète. Il donne dorikell 'portière', troadikell 'pédale. On trouve cependant aussi les autres allomorphes avec des noms concrets.
(1) | Ret | e oa pouezañ | war an droadikell | pe heuliañ anezhi. | Morlaix, Herri (1982:85) | |
obligé | R4 était peser | sur le pied.sfx | ou1 suivre P.elle | |||
'Il fallait pousser sur les pédales, ou les suivre.' |
-ell vs. -ikell
(1) dornell 'poignée', Favereau (1997:§159)
- dornikell 'manivelle', Favereau (1997:§178)