-egell, -igell, -ikell : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
 
Ligne 12 : Ligne 12 :
  
  
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:14) donne ''kar'''ikel''''', 'brouette', ''bar'''ikel''''', 'attelle', ''dor'''ikell''''', 'petite porte' et ''fourn'''igel''''', 'creuset', ''huéh'''igel''''', 'ventouse'.
+
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:14) donne ''kar'''ikel''''' 'brouette', ''bar'''ikel''''' 'attelle', ''dor'''ikell''''' 'petite porte' et ''fourn'''igel''''' 'creuset', ''huéh'''igel''''' 'ventouse'.
  
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:168) donne ''fank'''igell''''', 'bourbier'; ''forn'''igell''''', 'petite niche au fond de l'âtre'; ''krap'''igell''''', 'enchevêtrement', ''tort'''igell''''', 'tortillon'; ''bransk'''igell''''', 'balançoire'.
+
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:168) donne ''fank'''igell''''' 'bourbier', ''forn'''igell''''' 'petite niche au fond de l'âtre', ''krap'''igell''''' 'enchevêtrement', ''tort'''igell''''' 'tortillon', ''bransk'''igell''''' 'balançoire'.
  
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:78) ajoute ''soub'''igell''''', 'mouillette'; ''kamm'''igell''''', 'zig-zag'.
+
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:78) ajoute ''soub'''igell''''' 'mouillette', ''kamm'''igell''''' 'zig-zag'.
  
[[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:322) donne <font color=green>/for'ni:ɡɛl/</font color=green>, ''forn'''igell''''', 'petite cavité dans les cheminées'.
+
[[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:322) donne <font color=green>/for'ni:ɡɛl/</font color=green>, ''forn'''igell''''' 'petite cavité dans les cheminées'.
  
  
Ligne 28 : Ligne 28 :
  
  
Sur la base du verbe ''c'hwezañ'', 'souffler', on forme le nom pour 'vessie'. [[Gros (1984)|Gros (1984]]:168) et [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§176) donnent ''c'hwez'''igell''''', 'vessie'.
+
Sur la base du verbe ''c'hwezañ'' 'souffler', on forme le nom pour 'vessie'. [[Gros (1984)|Gros (1984]]:168) et [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§176) donnent ''c'hwez'''igell''''' 'vessie'.
  
 
[[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:322), sur la base de la forme verbale de Plozevet <font color=green>/'fe:a/</font color=green>, 'souffler', donne <font color=green>/fe'zikɛl/</font color=green>, ''c’hwez'''ikell''''' et <font color=green>/fy'rɛ:ɡɛl/</font color=green>, ''c’hwer'''egell''''' 'vessie séchée'.
 
[[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:322), sur la base de la forme verbale de Plozevet <font color=green>/'fe:a/</font color=green>, 'souffler', donne <font color=green>/fe'zikɛl/</font color=green>, ''c’hwez'''ikell''''' et <font color=green>/fy'rɛ:ɡɛl/</font color=green>, ''c’hwer'''egell''''' 'vessie séchée'.
Ligne 44 : Ligne 44 :
  
 
[[Trépos (1968)|Trépos (1968]]:§129) considère que ''-igell'' est féminin. Il donne ''forn'''igell''''' 'trou de l'âtre, fourneau'.
 
[[Trépos (1968)|Trépos (1968]]:§129) considère que ''-igell'' est féminin. Il donne ''forn'''igell''''' 'trou de l'âtre, fourneau'.
 +
  
 
== Sémantique ==
 
== Sémantique ==

Version actuelle en date du 20 août 2019 à 11:03

Le suffixe -igell, -egell, -ikell forme des noms concrets.


(1) eur fankigell ha na ziseh kammed.
un boue.sfx qui ne1 dé-.sèche jamais
'un bourbier qui ne dessèche jamais.' Trégorrois, Gros (1970b:§)


Le Bayon (1878:14) donne karikel 'brouette', barikel 'attelle', dorikell 'petite porte' et fournigel 'creuset', huéhigel 'ventouse'.

Gros (1984:168) donne fankigell 'bourbier', fornigell 'petite niche au fond de l'âtre', krapigell 'enchevêtrement', tortigell 'tortillon', branskigell 'balançoire'.

Trépos (2001:78) ajoute soubigell 'mouillette', kammigell 'zig-zag'.

Goyat (2012:322) donne /for'ni:ɡɛl/, fornigell 'petite cavité dans les cheminées'.


Morphologie

allomorphes

On trouve les trois formes du suffixe -egell, -igell, -ikell. Favereau (1997:§176) rapporte les formes ['iːɟəl], ['i.ɟl] et ['ijl].


Sur la base du verbe c'hwezañ 'souffler', on forme le nom pour 'vessie'. Gros (1984:168) et Favereau (1997:§176) donnent c'hwezigell 'vessie'.

Goyat (2012:322), sur la base de la forme verbale de Plozevet /'fe:a/, 'souffler', donne /fe'zikɛl/, c’hwezikell et /fy'rɛ:ɡɛl/, c’hweregell 'vessie séchée'.


Gros (1984:168) donne karrigell 'brouette', connu par Favereau (1997:§176) qui rajoute karrikell. Selon Martin (1929:175), à la forme léonarde karrigel correspond la forme vannetaise karrikel, et la forme cornouaillaise (Scaër, Guiscriff, Gourin) kerrial.


composé

Le suffixe igell peut sembler composé des suffixes -ig et -ell, mais les autres allomorphes ne seraient pas dérivés par cette hypothèse.


genre

Trépos (1968:§129) considère que -igell est féminin. Il donne fornigell 'trou de l'âtre, fourneau'.


Sémantique

Favereau (1997:§178) rapporte que sous sa forme -ikell, ce suffixe est "parfois" dit avoir une nuance plus concrète. Il donne dorikell 'portière', troadikell 'pédale. On trouve cependant aussi les autres allomorphes avec des noms concrets.


(1) Ret e oa pouezañ war an droadikell pe heuliañ anezhi. Morlaix, Herri (1982:85)
obligé R4 était peser sur le pied.sfx ou1 suivre P.elle
'Il fallait pousser sur les pédales, ou les suivre.'


-ell vs. -ikell

(1) dornell 'poignée', Favereau (1997:§159)

dornikell 'manivelle', Favereau (1997:§178)