-asenn
De Arbres
La finale -asenn est obtenue à partir du suffixe -as et du suffixe -enn singulatif. Selon Gros (1984:357), cette finale de nom est très péjorative.
(1) | Ar | paotr | koz | a | ra | laourassennoù | runkunuz | kenkoulz | en | ti | evel | er-mêz. | ||||||
le | gars | vieux | R | fait | crachat.s | répugn.ant | autant | en.le | maison | comme | dehors | |||||||
'Le vieux lance de gros crachats dégoûtants, tant dans la maison que dehors.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:358) |
Diachronie
La finale -asenn est un emprunt au suffixe français -ace, -asse, avec une dérivation consécutive en -enn (Ernault (1879-1880:147). Elle garde du français le même impact dépréciatif (Deshayes 2003:40).
Ernault (1879-1880:147) semble considérer cette finale comme productive en trégorrois de la fin du XIXe, avec dourasen(n)ek 'dégouttant d'eau', dourasen(n)in 'dégoutter, suinter, pleurer', mogodasenn, f. 'grande fumée', treutasenn, f. 'haridelle, femme maigre'.