Différences entre les versions de « -al (Inf.) »
Ligne 61 : | Ligne 61 : | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
Le suffixe verbal de l'infinitif ''-al'' signifie globalement 'faire' ou 'produire' le référent du nom sur lequel il s'affixe: ''hunvreal'' 'faire un ou des rêves'. | Le suffixe verbal de l'infinitif ''-al'' signifie globalement 'faire' ou 'produire' le référent du nom sur lequel il s'affixe: ''hunvre'' 'rêve' > ''[[hunvreal]]'' 'faire un ou des rêves'. | ||
Version du 12 octobre 2019 à 17:26
Le morphème -al est un suffixe verbal de l'infinitif.
(1) | kent | antreal er | c'hlas | Morlaix, Herri (1982:12) | ||
avant | entr.er dans.le | 5classe | ||||
'avant d'entrer en classe' |
Morphologie
variation dialectale
Goyat (2012:272) considère que le suffixe verbal -al est prononcé /ɛl/ à Plozévet (/'farsɛl/, farsal 'plaisanter').
productivité
Selon Gros (1984:354), ce suffixe n'est plus productif dans la langue. Gros (1989:175) donne genaouegal 'ouvrir la bouche niaisement'.
(2) | É oen | é choñjal | get-n-eign | me unañ... | ||
E oan | o soñjal | ganin | ma-unan... | Graphie peurunvan | ||
R étais | P4 penser | avec.moi | mon un | |||
'Je songeais en moi-même.' | Vannetais, Le Bayon (1878) |
(3) | An Itron | a zirollas | d'e dabutal. | Morlaix, Herri (1982:75) | ||
le Dame | R1 commença | de'le1 engueuler | ||||
'La patronne a commencé à l'engueuler.' |
(4) | Kroget | on da | vlejal | evel ul leue. | Morlaix, Herri (1982:90) | |
commencé | suis de1 | beugler | comme un veau | |||
'J'ai commencé à beugler comme un veau.' |
suffixe pour emprunts
Gros (1984:354) note qu'en breton trégorrois, ce suffixe se trouve maintenant surtout sur les verbes qui dénotent des cris ou des bruits, ou des verbes empruntés au français.
Gros (1984:355) donne chaseal 'chasser', furchal 'fureter, fouiller', kaozeal 'causer, parler', kestal 'quêter', loveal 'louvoyer', paseal 'passer', pazeal 'marcher à grands pas, arpenter'...
Sémantique
Le suffixe verbal de l'infinitif -al signifie globalement 'faire' ou 'produire' le référent du nom sur lequel il s'affixe: hunvre 'rêve' > hunvreal 'faire un ou des rêves'.
A ne pas confondre
(1) | Met a-raok | tamall den ebet | da laerezh | ho tanvez-amann.... | |
mais avant | accuser homme aucun | de1 voler | votre3 matière-beurre | ||
'Mais avant d'accuser quiconque de voler votre crème...' | |||||
Cornouaille (Pleyben), Ar Gow (1999:19) |