Différences entre les versions de « Étendeurs généraux »
De Arbres
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
== Bibliographie == | == Bibliographie == | ||
=== breton === | |||
* [[Gourmelon (2014)|Yann Gerven. 2014]]. ' ''hag all'', pe ''hag all, hag all''? ', ''Yezhadur!, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur'', Keit Vimp Bev, '''55-56'''. | * [[Gourmelon (2014)|Yann Gerven. 2014]]. ' ''hag all'', pe ''hag all, hag all''? ', ''Yezhadur!, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur'', Keit Vimp Bev, '''55-56'''. | ||
=== horizons comparatifs et théoriques === | |||
* Overstreet, Maryann, 1999. ''Whales, Candlelight and Stuff Like That. General Extenders in English Discourse'', Oxford: Oxford University Press. | * Overstreet, Maryann, 1999. ''Whales, Candlelight and Stuff Like That. General Extenders in English Discourse'', Oxford: Oxford University Press. | ||
* Overstreet, Maryann, 2005. 'And stuff und so: Investigating pragmatic expressions in English and German', ''Journal of Pragmatics'' 37/11, 1845–1864. | * Overstreet, Maryann, 2005. 'And stuff und so: Investigating pragmatic expressions in English and German', ''Journal of Pragmatics'' 37/11, 1845–1864. | ||
* Secova, Maria. 2014. ' 'Je sais et tout mais...' might the general extenders in European French be changing?', ''Journal of French Language Studies'', 24(2), 281–304. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:étendeurs généraux|*01|Categories]] | [[Category:étendeurs généraux|*01|Categories]] |
Version du 22 août 2019 à 13:44
Les étendeurs généraux étendent sémantiquement une liste. En breton, ce sont hag all..., sa reduplication hag all, hag all, ha c'hoazh, ha kement zo (tout), ha tout...
(1) | Nep den, | sonaozour, teknikour, | hag all... | a gemer perzh | a-dreñv al leurenn. | |
chaque homme | sonorisateur, technicien, | et autre... | R1 prend part | derrière le scène | ||
'Tout sonorisateur, technicien, etc. qui participe hors la scène.' | ||||||
Standard, légende couleurs sur Wikipedia |
Morphologie
répartition dialectale
Yann Gerven 2014: "Hag all, implijet div wech a-renk : hag all, hag all, a vez klevet e Nord-Kerne hag er Vro Vigoudenn da nebeutañ, evit treiñ et caetera. E Treger hag e Kerne Uhel e vez klevet ha kement zo, dreist-holl. Klevet e vez ivez ha c'hoazh."
Terminologie
Les étendeurs généraux comme etcetera, et tout et tout sont appelés general extenders en anglais (Overstreet 1999).
Bibliographie
breton
- Yann Gerven. 2014. ' hag all, pe hag all, hag all? ', Yezhadur!, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur, Keit Vimp Bev, 55-56.
horizons comparatifs et théoriques
- Overstreet, Maryann, 1999. Whales, Candlelight and Stuff Like That. General Extenders in English Discourse, Oxford: Oxford University Press.
- Overstreet, Maryann, 2005. 'And stuff und so: Investigating pragmatic expressions in English and German', Journal of Pragmatics 37/11, 1845–1864.
- Secova, Maria. 2014. ' 'Je sais et tout mais...' might the general extenders in European French be changing?', Journal of French Language Studies, 24(2), 281–304.